— Добрый день, Мелани! Никак не ожидал вас здесь встретить. Решили приобрести телефончик?
— Здравствуйте! Да вот... Сидела дома, скучала, а потом вдруг подумала, а не съездить ли мне в магазин сотовых телефонов? Наверняка там встречу мистера Донована!
— Мел, неужели вы умеете читать мысли на расстоянии?
— Чуть-чуть. А еще вблизи вижу вас насквозь, — продолжая шутливый разговор, с усмешкой произнесла девушка.
— Да? — игриво спросил Грегори и посмотрел на себя чуть ниже талии.
Щеки Мелани сразу покраснели, поскольку она проследила за взглядом молодого человека и поняла, как именно он интерпретировал ее почти невинную шутку.
— Хм. Вы обладаете великолепным даром, Мелани! Он у вас с рождения?
— Нет, проявляется лишь тогда, когда я покупаю сотовые телефоны. — Уголки ее губ поползли вверх.
Грегори больше не мог сдерживаться и рассмеялся.
Менеджер тоже усмехнулся, но не стал отвлекаться от заполнения квитанции. Затем, поставив свою подпись и печать, он протянул покупательнице коробку с телефоном и документы.
— Если что-то будет непонятно, посмотрите инструкцию. Вот номер телефона, по которому вам ответят на все ваши вопросы, а это дисконтная карта с пятипроцентной скидкой. Вы сделали правильный выбор, заглянув в нашу компанию. Надеемся на дальнейшее сотрудничество с вами.
— Мелани, — Грегори вдруг положил свою ладонь на руку девушки, — подождите меня, пожалуйста! Я только на минутку отлучусь и кое-что спрошу вон у того менеджера, а потом, если вы не против, где-нибудь перекусим.
Она кивнула. От этого предложения ее бросило в жар. Голова пошла кругом, а язык отказался ей повиноваться. У нее давно не было ухажеров, а те, что в бесплодных попытках крутились вокруг, не обладали и десятой долей той сексуальности, которая сквозила в каждом движении Грегори. Интересно, где он работает? При таких великолепных физических данных можно тренировать атлетов по бодибилдингу или команду ватерполистов. Но скорее всего ему приходится заниматься книжным бизнесом. Уж больно тесные отношения у него с Робом Картером!
— Ну что, пошли? — спросил Грегори, возвращаясь. — О! Купили ноутбук? Великолепная штуковина. У меня есть такая же, только чуть пошире и побольше. Давайте помогу, а то, наверное, тяжело?
Мелани отдала своему спутнику переносной компьютер и налегке зашагала рядом.
— Здесь есть неплохое кафе. Мы с Сандрой часто его посещаем. Недорого и вкусно, — произнесла девушка и кивнула в сторону яркой витрины.
— Хорошо, заглянем туда.
Молодые люди расположились за столиком и сделали заказ официанту.
— Мел, пожалуй, нам стоит обменяться номерами телефонов. Вдруг мне срочно понадобится твоя помощь!
Интересно, что он имеет в виду? — подумала девушка.
— Пять, пять, пять. Пять, пять, — улыбаясь, произнесла она.
— Опять шутишь, а я серьезно. Если вспомнить эпизод, когда Джуди чуть не родила в застрявшем на полпути «форде», то легко понять всю ценность данного приобретения. Будь у вас телефон, вы бы тут же связались с больницей и вам бы оттуда выслали «скорую». Я раньше сам недооценивал возможности мобильной связи, а теперь понял, что напрасно. Поэтому неделю назад сделал себе маленький подарок в виде такого же телефона.
— Грег, ты меня убедил, записывай, — произнесла она, едва уловив момент, когда незаметно они оба перешли на «ты».
Мелани достала квитанцию и продиктовала номер, а затем Грегори, взяв из ее рук маленькую фиолетовую трубку, ввел в электронную память несколько цифр и объяснил девушке, как пользоваться телефонной книжкой.
— Кстати, если у тебя будут проблемы с ноутбуком, то я вполне смогу тебе помочь. Его принцип работы несколько отличается от присущего стационарному компьютеру...
И Грегори стал что-то рассказывать о программах и о функциональных возможностях электронной штуковины, но Мелани эти подробности не интересовали, она просто сидела и наслаждалась обществом обаятельного мужчины.
С ним ей было легко и просто. Девушка вдыхала аромат, исходящий от его одежды - терпкий, с едва уловимым запахом разогретого на солнце песка и водорослей. Она любовалась рельефными мышцами, выступающими из-под коротких рукавов белоснежной рубашки. Мелани, как бы невзначай, ловила взгляды Грегори и сразу же опускала ресницы, боясь утонуть в синих омутах его глаз.
Ей вдруг до безумия захотелось обнять этого мужчину. Мистер Донован был воплощением ее идеала: сильный, умный, красивый, мужественный, готовый подставить свое крепкое плечо. Оно, наверное, загорелое, гладкое, упругое... Мелани чуть не застонала от предвкушения.
— ...Ну и как? Ты согласна? — громко спросил Грегори, склонясь почти к самому ее уху.
Она закашлялась, сообразив, что оказалась в нелепом положении, прослушав его вопрос. Что теперь ответить Грегу? Как ей выкрутиться?
— Надо подумать, — растерянно ответила девушка, отводя взгляд.
— Хорошо, я подожду.
В голове Мелани пронеслась невероятная мысль: а вдруг он минуту назад предложил ей руку и сердце? Может быть, стоило ответить «да»? Ладно, это никуда не денется, предложит еще раз.
Грегори доел десерт и откинулся на спинку стула.
— Ты права, Мел, здесь кормят вполне прилично. В следующий раз, когда соберешься посетить супермаркет, возьми меня с собой.
Девушка лукаво изогнула бровь.
— А ты, оказывается, гурман?
— Отнюдь. Просто когда живешь один, то питаешься в основном сандвичами, но иногда хочется чего-нибудь более изысканного.
— В таком случае, ты всегда можешь заглянуть в Хардвик-хаус. У нас превосходная повариха, готовит она всегда с запасом, так что обедом и ужином тебя обеспечат.