— О чем ты говоришь? Грегори — писатель? — недоуменно спросила Мелани. Такого поворота событий она никак не ожидала.
— Дело в том, что буквально вчера я услышал от приятеля, что под псевдонимом Джон Спенсер скрывается Грегори Донован, бывший учитель литературы и английского языка.
— Не может быть! — Сердце Мелани никак не хотело принимать всерьез всю эту чушь. Грегори сказал бы ей, что пишет детективы.
— Почему же? Сейчас в одном из издательств готовится о нем очерк. Подожди пару деньков, и все встанет на свои места.
Мелани, ничего не сказав, бросила салфетку на скатерть и быстрым шагом направилась в свою комнату.
— Что это с ней? — спросил Джек, удивленно глядя на удаляющуюся фигурку сестры. — Я ляпнул что-то не то?
— Дело в том... Как бы тебе это сказать... — замялась Сандра. — Мелани довольно близко познакомилась с нашим соседом.
— Настолько близко, что он не удосужился ей рассказать всю правду? — возмутился Джек.
— Ну и что, — постарался оправдать поведение Грегори Чарльз. — Может быть, у него есть на то свои веские причины. Чужая душа — потемки.
Мелани не знала, как ей лучше поступить. То ли немедленно позвонить и расспросить обо всем Грегори, то ли подождать до того дня, когда в прессе появится обещанная Джеком публикация... А что дальше? Если Грег действительно скрывался под псевдонимом Спенсер, то это, в принципе, его право. Однако он должен был признаться в этом хотя бы ей!
Теперь его тайна раскрыта, но Мел от этого не легче. Ведь с первых минут знакомства он пудрил ей мозги! Вначале вообще представился как Джон Картер, теперь вот оказался Джоном Спенсером! Сколько лжи за такой маленький период! Что же ей делать? Она ведь чуть не влюбилась в этого неотразимого мужчину.
Мелани упала на кровать, и слезы сами потекли из ее глаз. Бедняжка не могла понять, почему судьба так жестоко обошлась с ней? А ведь ей так хотелось надеяться, что отношения с Грегори будут иметь счастливое продолжение!..
На улице стало темнеть. Строители закончили работу и, переодевшись, собрались около флигеля, где было временное жилье Грегори. Бригадир постучал в дверь и вошел в дом.
— Мистер Донован, хочу вас обрадовать, завтра ремонт будет закончен, — произнес мужчина, глядя на сидящего за столом Грегори.
— Хорошо, — прерывистым, сиплым голосом произнес Грегори, — я подготовлю расчет, вы будете довольны. Туда войдут премиальные за досрочное окончание работ.
— Вам нездоровится, мистер Донован? Может быть, оставить с вами Питера? Я думаю, он не откажется немного вам помочь.
— Не стоит. Это обычная простуда. Сейчас выпью горячего чаю, приму пару таблеток и мне станет легче.
— Тогда — до завтра! Поправляйтесь, а то не сможете принять работу.
— Вы все сделали прекрасно, я с утра прошелся по коттеджу, он великолепен! Передай ребятам мою благодарность.
— Хорошо.
Когда бригада строителей ушла, Грегори почувствовал, как тяжело ему дышать, да и к тому же тело стало ватным от высокой температуры. Он укутался потеплее и лег на диван. Воспаленные веки отяжелели, и Грегори закрыл глаза. Время бежало вперед, а он даже не смог встать и подогреть себе чай. Ему жутко хотелось пить. С трудом достав из нагрудного кармана рубашки мобильный телефон, он набрал номер Мелани.
— Да, — послышался резкий голос девушки. — Это вы, Грегори Донован? Что хотите сказать?
Молодой человек не понимал, почему она отвечает ему столь сердитым тоном.
Может быть, я брежу? — пронеслось у него в голове.
— Мел, мне плохо.
— А мне думаешь, хорошо? Сколько можно врать?..
Мелани что-то гневно выкрикивала, но Грегори ничего этого уже не слышал, трубка выпала из его рук, а сам он впал в беспамятство.
— Что молчишь? Тебе стыдно? Не хочешь отвечать? Ну что ж, и я тоже не желаю больше с тобой разговаривать. — Мелани отключила телефон.
Ее била нервная дрожь.
Он даже не смог ничего сказать в свое оправдание, подумала Мелани и зарыдала во весь голос.
Эльза лежала на коврике рядом с кроватью хозяина и иногда поднимала голову, когда тот что-то бормотал. Потом принюхалась, с улицы повеяло каким-то странным запахом... запахом беды. Собака поднялась и стала мордой тыкать в хозяина, но он не просыпался. Тогда она схватила край одеяла и стала тащить, но хозяин не прореагировал даже на это. Эльза пару раз гавкнула, а потом подошла поближе и стала лизать его лицо. Но мужчина продолжал спать. Чувство опасности заставило овчарку выбежать из дома и направиться туда, где есть люди, а значит, помощь. Она знала, где их можно найти. Эльза понеслась через поле к девушке, кормившей ее гамбургерами.
Подбежав к дому, она толкнула лапой дверь, но та была закрыта. Тогда Эльза стала лаять и скрестись. На крыльцо вышла Сандра и увидела обеспокоенную собаку, которая нервно бегала и возбужденно лаяла. Овчарка подбежала к девушке и, схватив ее за рукав, стала тащить за собой.
— Эльза, подожди! — весело произнесла Сандра, но, увидев вдалеке небольшое зарево над участком мистера Донована, воскликнула: — О Боже!
Девушка ворвалась в дом и закричала:
— Пожар! У мистера Донована — пожар!
На крик в холл выбежали все домочадцы.
Даже Мелани, забыв о своих страданиях, быстро спустилась вниз.
— Надо что-то срочно предпринять, — произнес Чарли. — Берем ведра — и в грузовик. Сандра захвати аптечку.
— Меня не ждите. Я переоденусь и приеду на своей машине, — сказал Джек, скрываясь в своей комнате.
Чарли рванулся на улицу.
— Я сбегаю за Томми и мистером Гариссоном. Отец, а ты позвони в пожарную часть.