— Они молоды, поэтому у них все еще впереди, — добавила Сандра.
Томми усмехнулся.
— Я к такого рода мужчинам не отношусь. Пока у меня ни разу не возникало подобного желания.
— Потому что рядом с тобой не было женщины, которая бы потакала всем твоим прихотям и выполняла все твои желания, — объяснила Сандра.
Томми густо покраснел и исподлобья посмотрел на девушку.
Мелани повернулась к Грегори. Ей показалось, что уголки его губ чуть приподнялись, будто он улыбнулся. Если это так, то говорить о завещании рано. Она не хотела заполучить дом такой ценой. Теперь ей нужен был Грегори, а с домом или без него — ей было все равно.
Сандра посмотрела в окно.
— Кажется, пожар потушили. Томми, будь любезен, передай Джеку, чтобы он нас подождал.
— Хорошо, — кивнул тот и вышел из флигеля.
Вскоре шум и суета во дворе прекратились, почти все разъехались, кроме Мелани, Сандры и Джека, которые ждали врача. Пожарный расчет также еще остался на некоторое время у пепелища, чтобы предотвратить возможные новые возгорания. Один за другим прозвучало несколько слабых взрывов, и горящие головешки разлетелись по территории, поэтому надо было выждать еще час-другой.
Скоро на пороге появился мистер Скотт, Он мило улыбнулся девушкам и посмотрел на Грегори.
—Итак, что нас беспокоит? — засовывая в уши стетоскоп, спокойным голосом поинтересовался врач.
Послушав больного, он произнес:
— У мистера...
— ...Донована, — подсказала Мелани.
— Итак, у мистера Донована скорее всего воспаление легких, поэтому его лучше направить в больницу.
— Я не хочу, — просипел слабым голосом Грегори.
— Это необходимо для того, чтобы вас хорошенько обследовали. Потом, кто здесь будет делать вам инъекции и проводить все остальное лечение? Сами о себе вы не в состоянии позаботиться, У вас есть какие-нибудь родные с медицинским образованием?
Сандра и Мелани переглянулись.
— Если понадобится наша помощь, то мы попробуем поставить мистера Донована на ноги, — произнесла Сандра, — Я умею делать уколы, да и Мелани тоже.
— Милые девочки, это большая ответственность...
— Я согласен, — прохрипел Грегори.
— С тем, что это большая ответственность?
— Нет, чтобы Сандра и Мелани взяли меня в свои руки.
Доктор усмехнулся.
— Ну, если вы в состоянии шутить, то дело обстоит не так плохо, как я думал. Тогда поступим так: два дня вы будете колоть мистеру Доновану двойную дозу пенициллина трижды в сутки, а на третий день, если ему станет получше, отвезете его на рентген в больницу. Не забывайте звонить мне и рассказывать о состоянии больного.
От лекарства, которое ввела Сандра, Грегори полегчало. Поэтому, когда речь зашла о том, как его перенести в машину, он сказал:
— Уж не думаете ли вы, что я не в состоянии дойти сам?
Девушки переглянулись, двадцать минут назад Грегори был не в состоянии даже открыть глаза.
— Джек тебе все-таки поможет.
— Ну хорошо. Только я бы хотел взять с собой ноутбук.
Врач закатил глаза.
— О чем вы говорите, молодой человек! Вы слабы и неработоспособны. Еще дней десять вы проваляетесь в постели.
— А я не хочу просто так валяться, — упрямо проговорил Грегори.
Больной вел себя как ребенок, которому не дают любимую игрушку.
— Где лежит твой ноутбук? — спросила Мелани, чтобы поскорее отправиться домой.
Грегори с благодарностью посмотрел на девушку. Хоть одна душа его понимает, подумал он и ласково улыбнулся Мелани. Да, она его понимала, хотя в сердце еще хранила на него обиду. Пусть вначале поправится, а уж потом им предстоит серьезный разговор.
Когда все вышли на улицу, Грегори остолбенел от увиденной им картины: вместо сарая дымилось пепелище.
— Вот черт! Похоже, что у меня наступила череда неудач. Никто не пострадал?
— Нет, — ответил Джек.
— Как это нет! А Томми? У него ожог на руке, — возмутилась Сандра.
— Ты из мухи делаешь слона. У него просто маленькая отметина размером с вишню, — хмыкнула Мелани.
— А вдруг она загноится и начнется гангрена?
Врач покачал головой.
— Сандра, я думаю, что под вашим чутким присмотром этого не произойдет.
Если бы на улице было светло, то все бы увидели появившийся румянец на щеках девушки.
Нежность, звучавшая в голосе сестры, навела Мелани на мысль, что Сандра испытывает к Томми отнюдь не только дружеские чувства, а нечто куда более серьезное. Уж не влюбилась ли она? Если раньше сестра признавалась в том, что Томми ей просто нравится, то сейчас уже нетрудно догадаться, что Сандра не остановилась на обычной, ни к чему не обязывающей легкой симпатии. Ну наконец-то она нашла себе достойную пару!
Мистер Скотт сел в старенький джип и уехал. Джек открыл дверцу своей машины и занял место водителя, Сандра расположилась рядом с ним, а Мелани, Грегори и Эльза устроились сзади. Автомобиль плавно покатил по дороге. Плечо Мелани то и дело задевало руку Грегори, отчего по телу девушки сразу проносилась сладостная волна. Грег задремал. Наверное, действие лекарства заканчивалось и наступал период ухудшения, подумала Мелани и приложила свою ладонь ко лбу Грегори. Он вновь стал очень горячий.
— Сандра, — тихо обратилась Мелани к сестре, — мне кажется, Грегори хуже.
— Как только приедем, я сделаю ему на ночь еще один укол.
Через пять минут машина остановилась. Джек повернулся и посмотрел на мистера Донована.
— Пожалуй, я позову Чарли, и мы вдвоем отнесем его ко мне в комнату. Там удобная широкая кровать, а я переночую на диване в гостиной, мне все равно завтра уезжать.